Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Politics
Economy
Literature
Education
Botany
Language
Translate German Arabic خَاصّ بِالدِّوَل الْعَرَبِيَّة
German
Arabic
related Translations
-
Arabische Länder Pl.more ...
-
جامعة الدول العربية {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
-
مجلس جامعة الدول العربية {سياسة}more ...
-
منظمة الدول العربية المصدرة للنفط {اقتصاد}more ...
- more ...
-
عربية {سيدة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
arabische Geschichten Pl., {lit.}قصص عربية {أدب}more ...
-
arabische Handschriften Pl., {lit.}المخطوطات العربية {أدب}more ...
- more ...
- more ...
-
Arabischer Frühling {pol.}الثورات العربية {سياسة}more ...
-
كتابة عربية {تعليم}more ...
-
الثورات العربية {سياسة}more ...
-
kaukasische Gänsekresse {bot.}عربية قوقازية {نبات}more ...
- more ...
-
عربيّة كارّو {مصر}more ...
- more ...
-
القومية العربية {سياسة}more ...
-
arabisches Alphabet {lang.}أبجدية عربية {لغة}more ...
-
arabische Fonds {econ.}الصناديق العربية {اقتصاد}more ...
-
die arabische Nationmore ...
-
die arabische Musikmore ...
- more ...
- more ...
-
arabische Länder Pl.more ...
Examples
-
Das vor einigen Wochen unterzeichnete Abkommen der Arabischen Liga zur Satellitenübertragung spricht hier eine klare Sprache: Es verbietet den Satellitensendern, "den nationalen Stolz arabischer Länder und Völker zu verletzen sowie die Führer und nationalen Symbolfiguren anzugreifen".وفي هذا السياق تتحدَّث الوثيقة التي تم توقيعها قبل عدة أسابيع في جامعة الدول العربية والخاصة ببث الفضائيات لغة واضحة - فهي تمنع الفضائيات من "الإساءة للكرامة القومية الخاصة بالدول والشعوب العربية وكذلك المس بالزعماء والرموز الوطنية العربية".
-
Mit der Öffnung in Osteuropa verengt sich der Spielraum vor allem für die Maghreb-Länder.الانفتاح في اتجاه أوروبا الشرقية يحد بصورة خاصة فرص دول المغرب العربي.
-
fordert die Regionalorganisationen, insbesondere die Afrikanische Union und die Liga der arabischen Staaten, sowie die Staaten, die über die entsprechenden Ressourcen verfügen, auf, die somalischen Parteien und die Staaten in der Region bei ihren Anstrengungen zur vollen Durchführung des Waffenembargos zu unterstützen;يطلب إلى المنظمات الإقليمية وخاصة الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والدول التي تتوافر لديها الموارد، إلى أن تساعد الأطراف الصومالية ودول المنطقة في جهودها الرامية إلى تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا كاملا؛
-
Die Golfstaaten, insbesondere Saudi- Arabien, haben sich demamerikanischen Druck Maliki zu unterstützen bislangwidersetzt.وكانت دول الخليج، وخاصة المملكة العربية السعودية، تقاوم حتىالآن الضغوط الأميركية الرامية إلى حملها على تأييد المالكي.